Nell’ambito degli indirizzi di specializzazione, il ruolo svolto dalla Linguistica applicata, in una prospettiva di incroci transdisciplinari, è strettamente legato allo studio delle lingue straniere e all'acquisizione del linguaggio specifico del settore di indirizzo.
L’interesse della Linguistica applicata, come disciplina recente volta alla prassi, all’analisi degli aspetti comunicativi, sociali e psicologici correlati, ingloba lo studio della comunicazione linguistica nella molteplicità degli aspetti che la caratterizzano all’interno della società attuale. I tratti caratterizzanti della disciplina possono oggi identificarsi nel carattere interdisciplinare, trasversale e di mediazione fra la linguistica teorica e le discipline affini.
L'analisi delle situazioni comunicative, l’impatto reale sulla società e sulla vita delle persone consentono di esplorare scientificamente il comportamento linguistico degli esseri umani e il suo meccanismo individuandone le leggi generali in modo teorico. Lo studio delle proprietà linguistiche specie specifiche che appartengono alla sola specie umana e differiscono da quelle di altri sistemi di comunicazione o linguaggi, può essere condotto in diverse declinazioni, innovative e di recente applicazione nel panorama italiano: in ambito giuridico, Forense e Criminologico, in ambito Turistico e del Commercio, nell’ambito dei Linguaggi Pubblicitari, della Moda e del Design e in ambito Socio-Sanitario.
Linguistica Applicata all’ambito Forense e Criminologico
L’indirizzo volto alla formazione delle nuove figure professionali in ambito Forense e Criminologico unisce il profilo linguistico, tecnico ed orientato, ai saperi d’ambito criminologico–giuridico. L’analisi e la comprensione dei testi e dei contesti che caratterizzano i delicati processi sociali tipici dell’ambiente criminologico si combina con l’esame specificatamente linguistico della terminologia di testi giuridici scritti e parlati di tipi specifici di testo utilizzati in un contesto legale o penale.
Linguistica Applicata all’ambito dei Linguaggi Pubblicitari
I nuovi pofili professionali formati in questo settore, in grado di interagire autonomamente nel mercato della comunicazione internazionale, sono figure altamente specializzate, abili nel destreggiare la comunicazione digitale e pubblicitaria. Indispensabile è sia la padronanza delle dinamiche, delle tecniche grafiche e di linguaggio pubblicitario della web communication sui Social Network, sia la personalizzazione dei messaggi e la successiva interazione con gli aspetti linguistici particolari e le strategie di marketing.
Linguistica Applicata all’ambito Turistico e del Commercio
Lo studio scientifico della Linguistica applicata, in questo indirizzo, fornisce gli strumenti ai futuri mediatori linguistici imprenditori e manager d’impresa, le conoscenze relative alle dinamiche del commercio internazionale e del turismo, preparandoli ad assumere ruoli nel marketing delle imprese turistiche, sviluppando le competenze linguistiche indispensabili in termini di capacità manageriali in un contesto di internazionalizzazione delle imprese. I processi comunicativi assumono un ruolo caratterizzante nel contesto delle attività turistiche intese come un complesso fenomeno economico, sociale, di comunicazione e di dialogo interculturale e strumento di valorizzazione dell’identità italiana ed europea.
Linguistica Applicata all’ambito della Moda e del Design
Una base culturale e linguistica inerente questo settore, sviluppa specifiche competenze adeguate alle professionalità nel campo della moda, del costume e del Design. Terminologia linguistica settoriale e professionalità in linea con la profonda trasformazione del mercato internazionale dovuta agli sviluppi ed alla digitalizzazione, sono gli ingredienti per la formazione di ottimi specialisti, di staff di creativi, imprenditori e tecnici, che siano anche esperti conoscitori delle tendenze dei mercati e delle dinamiche sociali legate all’evoluzione del design e del concetto di Fashion e di Luxury.
Linguistica Applicata all’ambito Socio-Sanitario
In ambito sanitario, il mediatore interculturale con competenze specifiche dovrà essere in grado di eliminare gli ostacoli culturali e linguistici che impediscono la comunicazione tra servizi o istituzioni locali e utente straniero, facilitando l’accesso ai servizi e alle istituzioni, favorendo l’integrazione e promuovendo il mantenimento della cultura di origine dei migranti e del loro legame con essa, evitando situazioni di destabilizzazione psicologica e di svantaggio sociale. La competenza linguistica specialistica, medico-sanitaria e socio-culturale, garantisce la professionalità della figura.
Nel percorso dei singoli indirizzi, la specificità dei nuovi profili e lo studio della disciplina della Linguistica applicata declinata nei diversi settori, assumono un ruolo determinante per una ricca spendibilità professionale.