Yoshida Mina

 
Mina Yoshida dopo il diploma liceale ha conseguito la Laurea in Legge presso l’Università privata Meiji-Gakuin di Tokyo. In seguito ha seguito diversi corsi di lingua italiana, uno di I-II livello (principiante) presso l’Associazione Italo-Giapponese sita in Shinbashi (Tokyo), uno (livello intermedio) presso l’Istituto di Cultura Italiana in Firenze “KOINE” e uno (livello intermedio) presso la Scuola “Linguaviva” sita in Takadanobaba (Tokyo). Ha inoltre seguito “Lezioni private” di lingua italiana (30 ore) presso il Centro Culturale “Momiji” (Bari).
 
 
E' stata Segretaria e assistente presso lo Studio Legale Takeshi Adachi sito in Roppongi (Tokyo). Presso il medesimo studio svolgeva anche attività di Direzione amministrativa e Contabilità. Nello studio legale si occupava di:
- cause civili;
- cause penale (Raccomandazione privata e statale);
- contratti, compromessi e consultazioni.
 

Si è occupata anche di Direzione amministrativa e Contabilità presso il National Art Center Cafe (Hiramatsu company) sito in Roppongi (Tokyo). Dal 2012 ad oggi collabora con il centro di cultura giapponese “Momiji” (Bari) tenendo lezioni di lingua giapponese e seminari specifici finalizzati all’interscambio culturale e alla conoscenza della cultura giapponese. Nello specifico i temi trattati sono stati:
- L’istruzione in Giappone
- Il galateo in Giappone
- La cerimonia del tè e della degustazione del matcha
- Il sakè giapponese e della degustazione del sakè
- Le ricorrenze tradizionali (setsubun, hina-matsuri, kodomo-no-hi) ecc.
 

Dal 2012 ad oggi presta servizi di traduzione per diverse aziende italiane e svolge lezioni di lingua e di cultura giapponese (a cura di Momiji) presso varie sedi istituzionali e non (Mediateca Regionale Pugliese, La casa delle culture, Fiera del Levante, ecc.), site in Bari, in occasione della Convention Nazionale di Scienza, Fantascienza e Fumetti “Levantecon, “Optica Festival”, “BGeek”, “Kizuna”, “L’Expo Levante” ed altre.
 

Dal 2015 al 2019 ha collaborato con alcune agenzie turistiche, ove opera come mediatrice linguistica (nella forma dell’interpretariato), in tour effettuati con turisti giapponesi.
Nel 2017 ha effettuato lezioni di lingua giapponese per il “Fondo Paritetico Interprofessionale Nazionale per la Formazione Continua per le imprese del Terziario. Nome del progetto “La formazione per migliorare la qualità delle strutture ricettive pugliesi”, svolto presso Una Hotels Regina (Bari), per conto di “Il tratto d’Unione”.

Dal 2016 al 2019 ha prestato servizi di interpretariato in occasione di vari eventi nazionali organizzati da ITA (Italian Trade Agency), Rotary Club Taranto, aziende e cantine italiane ecc. per clienti giapponesi. Nel 2018 ha partecipato alla creazione di uno spot dedicato al nuovo brand turistico della città di Bari “Bari Never Ends”, commissionato dalla Regione Puglia (https://www.youtube.com/watch?v=PXagByztrss).
 
 
Da Ottobre 2021 a Ottobre 2022 ha avuto l'incarico di “Docenza a contratto” presso l’Università “Nelson Mandela” - Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - Matera. 
 
 
 
 
 
 
 
 


Uni Profile Picture