Corso in Mediazione Linguistica Scritta 2 - Arabo

Corso in Mediazione Linguistica Scritta 2 - Arabo

Tutti gli Indirizzi
DENOMINAZIONE INSEGNAMENTO: Mediazione Linguistica Scritta 2-Arabo                                                 
 
DOCENTI: Prof.ssa Silvia Moresi 
 
SSD: L-OR/21
 
N. LEZIONI: 48
 
A.A.: 2023/2024
 
ANNO DI CORSO: Secondo
 
CORSO ANNUALE
 
CFU: 8
 
CORSO SINGOLO: È possibile iscriversi all’insegnamento come corso singolo.
 
CORSO A LIBERA SCELTA: È possibile iscriversi all’insegnamento come corso a libera scelta.
 
OBIETTIVI DEL CORSO:
 
Alla fine del corso, gli studenti saranno in grado di:  
Leggere, comprendere e tradurre in italiano testi in lingua araba non vocalizzati di livello intermedio, e produrre testi applicando le competenze lessicali e le nozioni grammaticali acquisite. Alcune lezioni del corso verranno dedicate all’utilizzo del dizionario arabo-italiano/italiano-arabo, così da rendere autonomi gli studenti in tutte le fasi di studio 
 
 
CONTENUTI:
 
Il programma del corso è finalizzato a proseguire l’apprendimento della lingua araba (Modern Standard Arabic) scritta, attraverso la comprensione e produzione di testi di difficoltà medio-alta. La didattica è organizzata secondo un approccio di tipo teorico-pratico e affianca allo studio degli elementi morfo-sintattici della lingua l'uso pratico della stessa, attraverso la somministrazione di esercizi
 
Elementi grammaticali:
  • Le forme aumentate del verbo sano (dalla II alla X);     
  • I paradigmi; 
  • Il sostegno dell’hamza;
  • I verbi difettivi di I forma e delle forme aumentate (i verbi hamzati, contratti, di prima e media debole) Il verbo Kana e i verbi analoghi;
  • I numeri cardinali e ordinali (da 1 a 99);  
  • Le frasi oggettive;  
  • Inna e le sue sorelle; 
  • La frase relativa;  
  • L’elativo; 
Ambiti lessicali:
  • La stampa e i nuovi media;
  • gli eventi storico-politici del mondo arabo moderno e contemporaneo;
  • diritti, cambiamenti e riforme;
  • manifestazioni culturali.
METODOLOGIA DIDATTICA:
 
Le lezioni saranno trasmesse in diretta streaming, ma non registrate. Sulla piattaforma didattica saranno pubblicati i materiali relativi agli argomenti essenziali affrontati a lezione.
Vi saranno momenti di incontro con gli studenti (collegiali, a piccoli gruppi o individuali) online e, ove possibile, in presenza. Tali incontri verranno comunicati per tempo attraverso la piattaforma didattica.
Oltre alle lezioni frontali il corso si articolerà in seminari, esercitazioni prevalentemente interdisciplinari. È prevista la partecipazione attiva degli studenti, anche attraverso la presentazione di lavori individuali e/o di gruppo funzionali a indirizzare gli studenti verso l’acquisizione delle metodologie e della capacità di autonomia e di analisi
 
INTEGRAZIONE STUDENTI NON FREQUENTANTI:
 
Non è previsto alcun programma integrativo; tuttavia, è opportuno che gli studenti non frequentanti prendano visione dei materiali caricati nel corso delle lezioni sulla piattaforma didattica.
 
MODALITÀ DI SVOLGIMENTO DELLA PROVA:
 
Le prova scritte, che si svolgeranno secondo le modalità decise dal dipartimento, prevederanno: traduzione e vocalizzazione (con uso di dizionario) di un testo in arabo, riguardante gli ambiti lessicali approfonditi, e la traduzione di brevi frasi dall’italiano all’arabo.
 
BIBLIOGRAFIA CONSIGLIATA:
 
  • A. Manca, Grammatica teorico-pratica dell’arabo letterario moderno, Associazione Nazionale di amicizia e Cooperazione Italo-araba, Roma, 1989.
  • B. Airò, S. Bertonati, Y. Odeh, M. Barakat, Lingua araba e società contemporanea. Apprendere l’arabo attraverso i media, Zanichelli 2021
  • Baldissera E. (a cura di). Il dizionario di Arabo. Dizionario Italiano-Arabo, Arabo-Italiano. Seconda edizione, Bologna, Zanichelli, 2014
 
RICEVIMENTO STUDENTI:
 
Dopo le lezioni; in caso di necessità scrivere all’indirizzo e-mail: silvia.moresi@bonasforza.it